
De ce, după ce britanicii ar trebui să învețe limba germană
Pentru majoritatea limbii Kazakhstanis română este considerată maternă și să vorbească nu face absolut nici o dificultate. Acesta este motivul pentru care sunt adesea foarte greu de înțeles toate dificultățile și provocările cu care se pot confrunta destul de un rezident al unei alte țări, învățarea limbii române.
Chiar și transportatorii de acest discurs nu știu întotdeauna gramatica bună, accente corecte sunt aranjate și virgule, care sunt deja vorbesc despre străini? Dacă vom compara, putem spune cu siguranță că pentru unii să învețe pronunția Rusă - este așa învățăm japoneză. La urma urmei, limba slavilor este atât de saturat cu tot felul de cazuri și finaluri, reguli fără sfârșit și excepții de la acestea.

Ceea ce îl împinge pe oamenii care trăiesc pe cealaltă parte a globului, plonja într-un bazin de gramatică și pronunție rusă? De fapt, o mulțime de motive. Acest lucru poate fi nevoie de negocieri de afaceri cu parteneri sau admiterea la Universitatea de Stat din România din România, chat cu prietenii sau dorința de a călători în statele slave.
Uneori, limba română foarte ușor de învățat
Acest lucru este susținut de lipsa de articole. Noi folosim cuvintele fără particule de suport cu ei. Este destul de plăcut și, în același timp, un moment ciudat pentru cei care vorbesc fluent în limba engleză sau greacă vorbire.
O alta limba rusă foarte rapid și ușor percepută de ureche, deoarece este considerat unul dintre cele mai frumoase din lume. Este oarecum similar cu bulgară, dar pronuntia este mult mai melodic, amintind cântecul captivant.
Toate limbile au propriile lor dialecte, iar România nu este o excepție, dar diferența dintre nativii vorbind Vladivostok, Omsk și Moscova este foarte scăzut. Acestea sunt toate înțeleg perfect reciproc. Adevărat, situația este mai complicată cu Taiga și nordul îndepărtat al cazului.
De ce unii considera limba cea mai dificilă română din lume?
Un astfel de motiv este lipsa de stres în timpul scrierii. În unele țări, gramatica sugerează anumite reguli care guvernează asupra a ceea ce stilul este necesar să se sublinieze, de exemplu, în Polonia a distins întotdeauna silaba penultima. în limba română va trebui să-și amintească.
Se spune că nu există reguli, fără excepții. Și se spune despre limba română. Astfel de excepții nu sunt mai mici decât standardele în sine. O altă dificultate este prezența celor șase cazuri.
În plus, în literele alfabetului prezent și ca atare nu sunt, - b și b. Există piese unice pe care nu le veți găsi oriunde în altă parte - N și S. Da, și este dificil pentru mulți să înțeleagă ce fel de moale consoană și ce greu. Chiar și propunerile sunt destul de diferite. Aceeași structură poate avea valori diferite, în funcție de selectarea cuvântului principal.
Apropo, pronuntia românească este atât de complex încât aproape nici un străin nu este în măsură să comunice în limba rusă, fără accent. Și aceasta nu depinde de perioada de învățare a limbilor străine. Într-o conversație cu un turist îți dai seama întotdeauna că nu este un Rumyniyanin radical, chiar dacă el știe gramatica rusă este mai bine decât tine.
Aflați mai multe despre fapte fascinante si unice ligvistiki de material: