caracter italieni, comportament, spre deosebire de italieni, părțile pozitive și negative ale italienilor

caracter italieni, comportament, spre deosebire de italieni, părțile pozitive și negative ale italienilor
Italienii le place să spun salut, la revedere, și spune „Grazie“ (vă mulțumesc), și o fac cu o astfel de emoție încât neobișnuiți la astfel de sentimente străini de expresie, pentru prima dată, devine foarte ciudat. În cazul în care italienii au găsit după recenta rasstavaniya, indiferent dacă acesta este anul, luna, ziua, sau doar o pauza de prânz, se îmbrățișează și sărută reciproc, ca și în cazul în care o sută de ani nu au mai văzut unul pe altul. La fel ca despartirea lor recenta o eternitate, și ei sunt astfel gata să sugrume reciproc cu bucurie, deși exemplul întâlnit luni, la locul de muncă, după o pauză duminică. Și, desigur, în același timp, se laude unul cu altul, care a fost mânca în week-end trecut. Ei bine, dacă începeți să plece, apoi, din nou, saruta și îmbrățișarea ca o pauză de cel puțin zece ani. Și "Grazie" la fiecare pas, "Grace", "Grace", "Igor Skuz", "Grace" ( "Igor Skuz" - în italiană - "rău"). Și așa se pare că acestea sunt doar cuvinte de „Grace“ se enormă plăcere.


Când te întâlnești cu italian în dimineața sau după-amiaza, acesta este, de obicei, se spune că „Bon Giorno“ (după-amiază bună, același cuvânt înseamnă bună dimineața), în cazul în care sunteți prieteni apropiați, „chao“, în cazul în care cunoștințe: „Salve“. În general, „Salve“ - salut politicos obișnuit, și se spune în orice moment al zilei. Dar dacă hotyatvyskazat respect cineva spune încă, „Bună ziua.“ Dacă te întâlnești aproximativ trei zile mai târziu, veți auzi cel mai probabil „Buona Sera“ (bună seara), „Salve“ sau „ciao“. Când despărțire, de obicei, spune „Ciao“ sau „Bună ziua“ (sau „bună seara“, în funcție de timpul de separare). Deja bine stabilit în înțelegerea noastră a cuvântului „Arivederchi“ ca italian „la revedere“, italienii spun este foarte rar, iar dacă ei spun, asigurați-vă că să-l însoțească „Ciao“ sau „Bună dimineața“, „Bună seara“), sau „chi vedyamo „(a se vedea ea). Există, de asemenea, foarte formal „Arividerla“, dar ea vorbește doar de foarte mare respect. Dar, repet, încă o dată, italienii iubesc atât de mult să se întâlnească, să plece, de a ne spune, „Grace“, și toate diferitele complementele pe care acestea sunt la un moment dat poate izbucnesc la tine și „Ciao“ și „Bună ziua“ și „Arivederchi“ și „chi vedyamo“.

Astfel încât să păstreze în minte și nu lăsa asta șocante.

articole similare